Salmos 47:3

El someterá los pueblos a nosotros, las naciones debajo de nuestros pies.

Otras versiones de la Biblia

Sometió a nuestro dominio las naciones; puso a los pueblos bajo nuestros pies;

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El gran rey nos dio la victoria sobre pueblos y naciones.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(4) El somete a nuestro yugo los pueblos, y a las gentes bajo nuestros pies;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEl someterá a los pueblos debajo de nosotros, /nY a las naciones debajo de nuestros pies.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Él sujetará a los pueblos debajo de nosotros, Y a las naciones debajo de nuestros pies.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Porque Jehovah, el Altísimo, es temible, gran Rey sobre toda la tierra.
  • 3
    El someterá los pueblos a nosotros, las naciones debajo de nuestros pies.
  • 4
    Porque él ha elegido nuestra heredad, el orgullo de Jacob, al cual amó. (Selah)

Imagen del verso

El someterá los pueblos a nosotros, las naciones debajo de nuestros pies. - Salmos 47:3