Salmos 50:8

No te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí.

Otras versiones de la Biblia

No te reprendo por tus sacrificios ni por tus *holocaustos, que siempre me ofreces.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo no considero malo que me ofrezcas animales para sacrificarlos en mi altar;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«No es por tus sacrificios por lo que te acuso: ¡están siempre ante mí tus holocaustos!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo te reprenderé por tus sacrificios, /nNi por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    'Escucha, oh pueblo mío, y hablaré; testificaré contra ti, oh Israel. Yo soy Dios, el Dios tuyo.
  • 8
    No te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí.
  • 9
    No tomaré toros de tu casa, ni machos cabríos de tus rediles;

Imagen del verso

No te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí. - Salmos 50:8