Salmos 51:4

Contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. Seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio.

Otras versiones de la Biblia

Contra ti he pecado, sólo contra ti, y he hecho lo que es malo ante tus ojos; por eso, tu sentencia es justa, y tu juicio, irreprochable.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A ti, y sólo a ti te he ofendido; he hecho lo malo, en tu propia cara. Tienes toda la razón al declararme culpable; no puedo alegar que soy inocente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(6) contra ti, contra ti solo he pecado, lo malo a tus ojos cometí. Por que aparezca tu justicia cuando hablas y tu victoria cuando juzgas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nContra ti, contra ti solo he pecado, /nY he hecho lo malo delante de tus ojos; /nPara que seas reconocido justo en tu palabra, /nY tenido por puro en tu juicio.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Contra ti, contra ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Para que seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Porque yo reconozco mis rebeliones, y mi pecado está siempre delante de mí.
  • 4
    Contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. Seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio.
  • 5
    He aquí, en maldad he nacido, y en pecado me concibió mi madre.

Imagen del verso

Contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. Seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio. - Salmos 51:4