Salmos 64:7

Pero Dios los herirá con sus propias flechas. De repente les sobrevendrán sus heridas.

Otras versiones de la Biblia

Pero Dios les disparará sus flechas, y sin aviso caerán heridos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso, sin que lo esperen, Dios les disparará sus flechas

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(8) Una saeta ha tirado Dios, repentinas han sido sus heridas;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMas Dios los herirá con saeta; /nDe repente serán sus plagas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán heridos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Traman maldad, hacen un minucioso complot, hasta el íntimo pensamiento de cada uno de ellos y lo profundo del corazón.
  • 7
    Pero Dios los herirá con sus propias flechas. De repente les sobrevendrán sus heridas.
  • 8
    Los hará caer por sus propias lenguas; todos los que los vean moverán la cabeza.

Imagen del verso

Pero Dios los herirá con sus propias flechas. De repente les sobrevendrán sus heridas. - Salmos 64:7