Salmos 69:13

Sin embargo, oh Jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. Oh Dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación.

Otras versiones de la Biblia

Pero yo, Señor, te imploro en el tiempo de tu buena voluntad. Por tu gran amor, oh Dios, respóndeme; por tu fidelidad, sálvame.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios mío, te ruego que me respondas en el mejor momento. Yo sé que me amas, así que ven a salvarme.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(14) Mas mi oración hacia ti, Yahveh, en el tiempo propicio: por tu gran amor, oh Dios, respóndeme, por la verdad de tu salvación.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPero yo a ti oraba, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad; /nOh Dios, por la abundancia de tu misericordia, /nPor la verdad de tu salvación, escúchame.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas yo a ti elevo mi oración, oh Jehová, en tiempo aceptable: Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, Por la verdad de tu salvación, escúchame.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Hablaban contra mí los que se sentaban en el tribunal, y los borrachos cantaban canciones contra mí.
  • 13
    Sin embargo, oh Jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. Oh Dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación.
  • 14
    Sácame del lodo; no sea yo sumergido. Sea yo librado de los que me aborrecen, y de las profundidades de las aguas.

Imagen del verso

Sin embargo, oh Jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. Oh Dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación. - Salmos 69:13