Salmos 7:4

si recompensé mal al que estaba en paz conmigo, si despojé sin razón a mi adversario,

Otras versiones de la Biblia

Si le he hecho daño a mi amigo, si he despojado sin razón al que me oprime,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Acaso le hice daño a mi amigo? ¿Acaso le quité algo a quien me maltrata sin razón?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

si a mi bienhechor con mal he respondido si he perdonado al opresor injusto,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSi he dado mal pago al que estaba en paz conmigo /n(Antes he libertado al que sin causa era mi enemigo),

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si di mal pago al que estaba en paz conmigo (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo),

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Oh Jehovah, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad,
  • 4
    si recompensé mal al que estaba en paz conmigo, si despojé sin razón a mi adversario,
  • 5
    entonces persiga el enemigo a mi alma, y que la alcance; pise en tierra mi vida, y mi honor eche por tierra. (Selah)

Imagen del verso

si recompensé mal al que estaba en paz conmigo, si despojé sin razón a mi adversario, - Salmos 7:4