Salmos 71:6

Por ti he sido sustentado desde el vientre; tú eres quien me sacó del seno de mi madre. Siempre será tuya mi alabanza.

Otras versiones de la Biblia

De ti he dependido desde que nací; del vientre materno me hiciste nacer. ¡Por siempre te alabaré!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

desde antes de nacer ya dependía de ti. ¡Fuiste tú quien me hizo nacer! ¡Por eso te alabaré siempre!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

En ti tengo mi apoyo desde el seno, tú mi porción desde las entrañas de mi madre; ¡en ti sin cesar mi alabanza!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEn ti he sido sustentado desde el vientre; /nDe las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; /nDe ti será siempre mi alabanza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Porque tú, oh Señor Jehovah, eres mi esperanza, mi seguridad desde mi juventud.
  • 6
    Por ti he sido sustentado desde el vientre; tú eres quien me sacó del seno de mi madre. Siempre será tuya mi alabanza.
  • 7
    Para muchos he sido objeto de asombro, pero tú eres mi fuerte refugio.

Imagen del verso

Por ti he sido sustentado desde el vientre; tú eres quien me sacó del seno de mi madre. Siempre será tuya mi alabanza. - Salmos 71:6