Salmos 80:6

Nos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.

Otras versiones de la Biblia

Nos has hecho motivo de contienda para nuestros vecinos; nuestros enemigos se burlan de nosotros.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Has hecho que nuestros vecinos se burlen de nosotros; ¡nos ven, y se ríen de nosotros!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(7) habladuría nos haces de nuestros convecinos, y nuestros enemigos se burlan de nosotros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNos pusiste por escarnio a nuestros vecinos, /nY nuestros enemigos se burlan entre sí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Nos has dado a comer pan de lágrimas. Nos has dado a beber lágrimas en abundancia.
  • 6
    Nos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.
  • 7
    Oh Dios de los Ejércitos, ¡restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Imagen del verso

Nos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros. - Salmos 80:6