Salmos 86:11

Enséñame, oh Jehovah, tu camino, y yo caminaré en tu verdad. Concentra mi corazón para que tema tu nombre.

Otras versiones de la Biblia

Instrúyeme, Señor, en tu *camino para conducirme con fidelidad. para temer tu nombre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios mío, yo quiero hacer siempre lo que tú ordenes; ¡enséñame a hacerlo! Pon en mí este único deseo: ¡adorarte sólo a ti!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Enséñame tus caminos Yahveh, para que yo camine en tu verdad, concentra mi corazón en el temor de tu nombre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEnséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; /nAfirma mi corazón para que tema tu nombre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: Consolida mi corazón para que tema tu nombre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    porque tú eres grande y hacedor de maravillas. ¡Sólo tú eres Dios!
  • 11
    Enséñame, oh Jehovah, tu camino, y yo caminaré en tu verdad. Concentra mi corazón para que tema tu nombre.
  • 12
    Te alabaré, oh Jehovah, Dios mío, con todo mi corazón; glorificaré tu nombre para siempre.

Imagen del verso

Enséñame, oh Jehovah, tu camino, y yo caminaré en tu verdad. Concentra mi corazón para que tema tu nombre. - Salmos 86:11