Salmos 91:14

'Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

Otras versiones de la Biblia

'Yo lo libraré, porque él se acoge a mí; lo protegeré, porque reconoce mi *nombre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios dice: «Mi pueblo me ama y me conoce; por eso yo lo pondré a salvo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues él se abraza a mí, yo he de librarle; le exaltaré, pues conoce mi nombre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPor cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; /nLe pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al leoncillo y a la serpiente.
  • 14
    'Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
  • 15
    El me invocará, y yo le responderé; con él estaré en la angustia. Lo libraré y lo glorificaré;

Imagen del verso

'Porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. - Salmos 91:14