Salmos 91:6

ni de peste que ande en la oscuridad, ni de plaga que en pleno día destruya.

Otras versiones de la Biblia

ni la peste que acecha en las sombras ni la plaga que destruye a mediodía.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ni en las sombras de la noche, ni a plena luz del día, nos caerá desgracia alguna.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

ni la peste que avanza en las tinieblas, ni el azote que devasta a mediodía.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNi pestilencia que ande en oscuridad, /nNi mortandad que en medio del día destruya.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    No tendrás temor de espanto nocturno, ni de flecha que vuele de día,
  • 6
    ni de peste que ande en la oscuridad, ni de plaga que en pleno día destruya.
  • 7
    Caerán a tu lado mil y diez mil a tu mano derecha, pero a ti no llegará.

Imagen del verso

ni de peste que ande en la oscuridad, ni de plaga que en pleno día destruya. - Salmos 91:6