Salmos 98:1

(Salmo) ¡Cantad a Jehovah un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas! Victoria le ha dado su diestra y su santo brazo.

Otras versiones de la Biblia

Canten al Señor un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas. Su diestra, su santo brazo, ha alcanzado la *victoria.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Cantemos a Dios un nuevo himno! ¡Él hace grandes maravillas! Con su brazo santo y poderoso, venció a sus enemigos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Salmo. = Cantad a Yahveh un canto nuevo, porque ha hecho maravillas; victoria le ha dado su diestra y su brazo santo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nCantad a Jehová cántico nuevo, /nPorque ha hecho maravillas; /nSu diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Salmo) ¡Cantad a Jehovah un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas! Victoria le ha dado su diestra y su santo brazo.
  • 2
    Jehovah ha dado a conocer su victoria; ante los ojos de las naciones ha manifestado su justicia.
  • 3
    Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la victoria de nuestro Dios.

Imagen del verso

(Salmo) ¡Cantad a Jehovah un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas! Victoria le ha dado su diestra y su santo brazo. - Salmos 98:1