Santiago 2:18

Sin embargo, alguno dirá: 'Tú tienes fe, y yo tengo obras.' ¡Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras!

Otras versiones de la Biblia

Sin embargo, alguien dirá: 'Tú tienes fe, y yo tengo obras.' Pues bien, muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré la fe por mis obras.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A los que dicen que son fieles a Dios, pero no hacen lo bueno, yo les podría decir: «Tú dices que eres fiel a Dios, y yo hago lo que es bueno. Demuéstrame que es posible ser fiel a Dios sin tener que hacer lo bueno, y yo te demostraré que soy fiel a Dios por medio del bien que hago.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y al contrario, alguno podrá decir: «¿Tú tienes fe?; pues yo tengo obras. Pruébame tu fe sin obras y yo te probaré por las obras mi fe.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras; muéstrame tú fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Así también la fe, si no tiene obras, está muerta en sí misma.
  • 18
    Sin embargo, alguno dirá: 'Tú tienes fe, y yo tengo obras.' ¡Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras!
  • 19
    Tú crees que Dios es uno. Bien haces. También los demonios creen y tiemblan.

Imagen del verso

Sin embargo, alguno dirá: 'Tú tienes fe, y yo tengo obras.' ¡Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras! - Santiago 2:18